<tbody id="4u1mc"></tbody>
      <s id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></s>

      <button id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></button><th id="4u1mc"></th>
      <tbody id="4u1mc"></tbody>
      <button id="4u1mc"></button>

      西班牙語學習網

      • 高級搜索
      • 收藏本站
      • 網站地圖
      • RSS訂閱
      • 設為首頁
      • TAG標簽
      • TAG列表
      • 關鍵字列表
      當前位置: 首頁 » 西班牙社會 » 美食旅游 » 正文

      西班牙的特色小吃你吃過嗎?

      時間:2022-01-28來源:互聯網  進入西班牙語論壇
      核心提示:西班牙是個好國家,那里的好風景和好美食還有帥哥美女確實不容易忘記啊!今天就來說一說這個西班牙的傳統小吃吉事果!CHURROS(原西
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       西班牙是個好國家,那里的好風景和好美食還有帥哥美女確實不容易忘記啊!
      今天就來說一說這個西班牙的傳統小吃——吉事果!
      CHURROS(原西班牙語,翻譯是“油條”的意思 故稱為西班牙油條。
      另外也有叫吉事果、喜事果、拉丁果、吉拿果)外面酥脆,里面軟嫩,中間為網格狀,不油膩,顏色金黃,冷熱皆宜,營養豐富,加上冰淇淋,澆上巧克力汁,或佐以豐富多樣的特色輔料,油炸的粗糙,冰激凌的幼滑,還有巧克力的香濃,吃在嘴里感覺非常奇妙。
      起源:
      churros起源于西班牙,21世紀在歐洲、美洲等西方國家也非常流行,churros不僅攜帶方便,而且營養豐富、品味獨特,可以作為休閑小吃,也可以充饑,滿足日常營養需求,很受人們的歡迎。
      在古老的西班牙,牧羊人需隨著季節的不同而遷徙及放牧羊群,往往隨身所攜帶的都是一些生活必需品,為了避免累贅,糧食做成的Churros就成為他們的隨身食品。
      Churros來到中國,并沒有固定的中文名稱,有3種基本的叫法,一、西班牙油條
      因為churros翻譯過來就是“油條”的意思,因為跟中國的油條形狀差不多,所以在中國都叫西班牙油條。
      二、拉丁果
      拉丁果的名稱在中國是最早的叫法,是2007年8月份在大連的啤酒節上,由美國加州churros引進中國,并在啤酒節上展示,叫拉丁果。也是深得人們稱贊。之后就被國內搞美食節人們仿造,美食節的人們全國到處走,沒有固定的攤位,也不考慮是否后有人二次購買。
      又因為沒有正規的技術支持,所以做出來的產品并不是真正的churros,還添加食品添加劑,做出來的產品又硬又澀,還不熟,非常難吃,根本就沒有回頭客。給拉丁果帶來了負面效應,從而影響了拉丁果這一名稱在國內的推廣。
      三、吉事果
      北京和天津有幾家叫吉事果的門店,來京津旅游的客戶游客的游客大多去過南鑼鼓巷或是西單商場,吉事果給他們留下了很深的印象,原因是吉事果取名“吉事”就是喜事,就是吉祥的事,充滿美好與祝愿的寓意;“果”是中國人特別容易接受,倍感親切的飲食形態。
      四、制作方法
      用料黃油45克
      低筋面粉60克
      雞蛋2個
      細砂糖45克
      水適量
      鹽少許
      糖粉少許(可加可不加)
      冰淇淋
      巧克力醬
      吉事果Churros的做法
      1.將黃油、雞蛋、細砂糖、面粉、鹽攪勻,然后加適量的水,調整面糊的粘稠程度,注意別太稀,會不成形的。
      2.將油溫燒至170℃,用擠花袋將面糊直接擠成長條,擠到熱油鍋里炸至金黃色。
      3.瀝去油后,沾上糖粉即可,吃的時候配上冰淇淋,果醬等,再淋上巧克力醬,味美色香,是最具特色的西班牙小吃。
       
      頂一下
      (0)
      0%
      踩一下
      ()
      0%

      熱門TAG: 美食


      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      欄目列表
      論壇新貼
      ? 9420免费观看在线大全