<tbody id="4u1mc"></tbody>
      <s id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></s>

      <button id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></button><th id="4u1mc"></th>
      <tbody id="4u1mc"></tbody>
      <button id="4u1mc"></button>

      西班牙語學習網

      • 高級搜索
      • 收藏本站
      • 網站地圖
      • RSS訂閱
      • 設為首頁
      • TAG標簽
      • TAG列表
      • 關鍵字列表
      當前位置: 首頁 » 西班牙語閱讀 » 誰動了我的奶酪 » 正文

      誰偷了我的奶酪(三)

      時間:2016-02-22來源:互聯網  進入西班牙語論壇
      核心提示:A veces, Hem y Haw invitaban a sus amigos para que contemplaran su montn de Queso en el depsito de Queso Q, lo mostraban
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       A veces, Hem y Haw invitaban a sus amigos para que contemplaran su montón de Queso en el depósito de Queso Q, lo mostraban con orgullo y decían: “Bonito Queso, ¿verdad?”. Algunas veces lo compartían con sus amigos. Otras veces no.
      有時,哼和哈會帶朋友參觀他們在奶酪基地的大奶酪堆,自豪地指給朋友們看,說:很棒的大奶酪,嗯哼?!有時他們會和朋友一起分享大奶酪,有時則自得其樂。
       
      -Nos merecemos este Queso –dijo Hem, al tiempo que tomaba un trozo fresco y se lo comía-. Sin duda tuvimos que trabajar duro y durante mucho tiempo para encontrarlo.
      這片大奶酪是我們應得的,哼說,我們是經過長期的艱苦努力才找到它的。他撿起一塊新鮮的奶酪吃了起來。
       
      Después de comer, Hem se quedó dormido, como solía sucederle.
      然后,像往常一樣,哼睡著了。
       
      Cada noche, los liliputienses regresaban lentamente a casa, repletos de Queso, y cada mañana volvían a buscar más, sintiéndose muy seguros de sí mismos.
      每天晚上,兩個小人都會在吃得大腹便便之后,步履蹣跚地走回家;第二天早晨,他們會心安理得地回去吃得更多。
       
      Así se mantuvo la situación durante algún tiempo.
      這樣的日子持續了相當長一段時間。
       
      Poco a poco, la seguridad que Hem y Haw tenían en sí mismos se fue convirtiendo en la arrogancia propia del éxito. Pronto se sintieron tan sumamente a gusto, que ni siquiera
      se dieron cuenta de lo que estaba sucediendo.
      哼和哈的信心漸漸變成了成功之后的自大。他們變得如此安于現狀,以致于絲毫沒有注意到發生了什么。
       
      Por su parte, fisgón y Escurridizo continuaron con su rutina a medida que pasaba el tiempo. Cada mañana llegaban temprano, husmeaban, marcaban la zona e iban de un lado a otro del depósito de Queso Q, comprobando si se había producido algún cambio con respecto a la situación del día anterior. Luego, se sentaban tranquilamente a roer el queso.
      隨著時間的推移,史尼夫和史嘉力繼續按照他們的規律生活著。每天早上他們早早來到奶酪基地C,繞著基地嗅著,抓著,跑著,檢查看與前一天相比,有啥變化。然后才坐下來一小口一小口地吃著奶酪。
       
      Una mañana llegaron al depósito de Queso Q y descubrieron que no había queso.
      一天早晨,來到奶酪基地時,他們發現奶酪沒有了。
       
      No se sorprendieron. Desde que Fisgón y Escurridizo empezaron a notar que la provisión de queso disminuía cada día que pasaba, se habían preparado para lo inevitable y supieron instintivamente qué tenían que hacer.
      史尼夫和史嘉力并不驚訝。他們早已注意到奶酪在一天天變少,并做好了應對不可避免的結局的準備。他們本能地知道該怎么辦。
       
      Se miraron el uno al otro, tomaron las zapatillas de correr que llevaban atadas y convenientemente colgadas del cuello, se las pusieron en las patas y se anudaron los cordones.
      對視了一眼后,他們取下原先綁在一起、便利地掛在脖子上的跑鞋,穿上、并系好鞋帶。
       
      Los ratones no se entretuvieron en analizar demasiado las cosas. 老鼠從不過度分析事物。
      Para ellos, tanto el problema como la respuesta eran bien simples. La situación en el depósito de Queso Q había cambiado. Así pues, Fisgón y Escurridizo decidieron cambiar.
      對老鼠來說,問題和答案都很簡單。奶酪基地C的情況發生了變化,因而他們也決定跟著變。
       
      Ambos se quedaron mirando hacia el inescrutable laberinto. Luego, Fisgón levantó ligeramente la nariz, husmeó y le hizo señas a Escurridizo, que echó a correr por el laberinto siguiendo la indicación de Fisgón, seguido por éste con toda la rapidez que pudo.
      他們一起望著基地外的迷宮。史尼夫抬起他的鼻子,嗅了嗅,朝史嘉力點了點頭。史嘉力一頭沖進迷宮,史尼夫努力地跟上。
       
      Muy pronto ya estaban en busca de Queso Nuevo.
      他們迅速離開,去尋找新的奶酪。 
      頂一下
      (1)
      100%
      踩一下
      ()
      0%

      熱門TAG: 西語閱讀 西語學習 西班牙語學習網


      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      欄目列表
      論壇新貼
      ? 9420免费观看在线大全