<tbody id="4u1mc"></tbody>
      <s id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></s>

      <button id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></button><th id="4u1mc"></th>
      <tbody id="4u1mc"></tbody>
      <button id="4u1mc"></button>

      西班牙語學習網

      • 高級搜索
      • 收藏本站
      • 網站地圖
      • RSS訂閱
      • 設為首頁
      • TAG標簽
      • TAG列表
      • 關鍵字列表
      當前位置: 首頁 » 西班牙語閱讀 » 西班牙語版圣經(中西對照) » 正文

      圣經 Capítulo 9

      時間:2011-10-20來源:互聯網  進入西班牙語論壇
      核心提示:Gnesis Captulo 8 1 Y ACORDOSE Dios de No, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con l en el arca; hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas. 2 Y se cerraron las fuentes del abismo, y las catar
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

       Génesis
       

      Capítulo 9

      1

      Y BENDIJO Dios á Noé y á sus hijos, y díjoles: Fructificad, y multiplicad, y henchid la tierra:

       

      2

      Y vuestro temor y vuestro pavor será sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se moverá en la tierra, y en todos los peces del mar: en vuestra mano son entregados.

       

      3

      Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.

       

      4

      Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

       

      5

      Porque ciertamente demandaré la sangre de vuestras vidas; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré la vida del hombre.

       

      6

      El que derramare sangre del hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque á imagen de Dios es hecho el hombre.

       

      7

      Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

       

      8

      Y habló Dios á Noé y á sus hijos con él, diciendo:

       

      9

      Yo, he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;

       

      10

      Y con toda alma viviente que está con vosotros, de aves, de animales, y de toda bestia de la tierra que está con vosotros; desde todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.

       

      11

      Estableceré mi pacto con vosotros, y no fenecerá ya más toda carne con aguas de diluvio; ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

       

      12

      Y dijo Dios: Esta será la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y toda alma viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos:

       

      13

      Mi arco pondré en las nubes, el cual será por señal de convenio entre mí y la tierra.

       

      14

      Y será que cuando haré venir nubes sobre la tierra, se dejará ver entonces mi arco en las nubes.

       

      15

      Y acordarme he del pacto mío, que hay entre mí y vosotros y toda alma viviente de toda carne; y no serán más las aguas por diluvio para destruir toda carne.

       

      16

      Y estará el arco en las nubes, y verlo he para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y toda alma viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.

       

      17

      Dijo, pues, Dios á Noé: Esta será la señal del pacto que he establecido entre mí y toda carne que está sobre la tierra.

       

      18

      Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.

       

      19

      Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.

       

      20

      Y comenzó Noé á labrar la tierra, y plantó una viña:

       

      21

      Y bebió del vino, y se embriagó, y estaba descubierto en medio de su tienda.

       

      22

      Y Châm, padre de Canaán, vió la desnudez de su padre, y díjolo á sus dos hermanos á la parte de afuera.

       

      23

      Entonces Sem y Japhet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios hombros, y andando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre teniendo vueltos sus rostros, y así no vieron la desnudez de su padre.

       

      24

      Y despertó Noé de su vino, y supo lo que había hecho con él su hijo el más joven;

       

      25

      Y dijo: Maldito sea Canaán; Siervo de siervos será á sus hermanos.

       

      26

      Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem, Y séale Canaán siervo.

       

      27

      Engrandezca Dios á Japhet, Y habite en las tiendas de Sem, Y séale Canaán siervo.

       

      28

      Y vivió Noé después del diluvio trescientos y cincuenta años.

       

      29

      Y fueron todos los días de Noé novecientos y cincuenta años; y murió.

      創世記 9 章
      9:1 上帝賜福給挪亞和他的兒子們,說:“要生養眾多,使你們的后代遍滿世界。
      9:2 所有地上的牲畜、空中的飛鳥、地面的爬蟲,和海里的魚類都要畏懼你們,歸你們管理。
      9:3 從前我把蔬菜給你們作食物,現在我也把這些動物給你們作食物。
      9:4 但是你們絕不可吃帶血的肉,因為生命在血里。
      9:5 誰取了人的生命,我就處死誰;凡害人命的動物,也要處死。
      9:6 凡流人血的,別人也要流他的血,因為我——上帝造人是照自己的形像造的。
      9:7 你們要生養眾多;你們的子孫要遍滿全世界。”
      9:8 上帝對挪亞和他的兒子們說:
      9:9 “我現在要與你們和你們的子子孫孫,
      9:10 以及地上所有的動物,就是那些跟你們從船里出來的牲畜、飛鳥等立約。
      9:11 我應許你們:所有的生物絕不再被洪水消滅,不再有洪水毀滅大地。
      9:12 我使我的彩虹在云端出現,作為立約的永久記號。這約是我與你們以及所有生物立的;彩虹是我與世界立約的記號。
      9:13 并于上節
      9:14 無論什么時候,我在天空鋪上云彩,彩虹在云端出現,
      9:15 我就記得我與你們以及所有生物訂立的約:洪水不再毀滅所有的生物。
      9:16 當我看見彩虹在云端出現,我就記得我與你們和地上所有生物所立永遠的約。
      9:17 這就是我與世上所有的生物立約的記號。”
      9:18 從船里出來的挪亞的兒子是:閃、含、雅弗。(含是迦南的父親。)
      9:19 挪亞這三個兒子就是散布在全世界的人類的祖先。
      9:20 挪亞是農夫,也是第一個培植葡萄園的人。
      9:21 有一次,他喝酒喝醉了,脫光衣服躺在帳棚里。
      9:22 含(迦南的父親)看見他父親赤身露體,就出去告訴他兩個兄弟。
      9:23 閃和雅弗拿了一件長袍,搭在兩人的背上,倒退走進帳棚,把那長袍蓋在父親身上;他們把臉轉向外面,沒有看見父親赤裸的身體。
      9:24 挪亞酒醒后,知道他最小的兒子所做的,
      9:25 就說:迦南該受詛咒!他要作他兄弟的奴隸。
      9:26 要頌贊上主,閃的上帝!迦南要作閃的奴隸。
      9:27 愿上帝使雅弗繁盛!愿他的子孫跟閃的子孫共??!迦南要作雅弗的奴隸。
      9:28 洪水以后,挪亞又活了三百五十年。
      9:29 他死的時候是九百五十歲。


       

      頂一下
      (0)
      0%
      踩一下
      ()
      0%

      熱門TAG: 圣經


      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      欄目列表
      論壇新貼
      ? 9420免费观看在线大全