<tbody id="4u1mc"></tbody>
      <s id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></s>

      <button id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></button><th id="4u1mc"></th>
      <tbody id="4u1mc"></tbody>
      <button id="4u1mc"></button>

      西班牙語學習網

      • 高級搜索
      • 收藏本站
      • 網站地圖
      • RSS訂閱
      • 設為首頁
      • TAG標簽
      • TAG列表
      • 關鍵字列表
      當前位置: 首頁 » 西班牙語閱讀 » 西語閱讀 » 正文

      西語美文:《年輕》 - 影響全球的一篇短文

      時間:2017-08-03來源:互聯網  進入西班牙語論壇
      核心提示:  Juventud  - Samuel Ullman  La juventud no es un tiempo de la vida;  es un estado de la mente;  no es una cue
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
         Juventud
        - Samuel Ullman
        La juventud no es un tiempo de la vida;
        es un estado de la mente;
        no es una cuestión de mejillas sonrosadas,
        labios rojos y rodillas flexibles;
        se trata de un asunto de la voluntad,
        una cualidad de la imaginación,
        un vigor de las emociones;
        es la frescura de los manantiales profundos de la vida.
        Juventud significa una temperamental predominancia,
        del coraje sobre la timidez,
        del apetito por la aventura sobre el amor por lo fácil.
        Esto existe a menudo en un hombre de sesenta a?os
        más que un muchacho de veinte a?os.
        Nadie envejece simplemente por un número de a?os.
        Nos hacemos viejos por abandonar nuestros ideales.
        Los a?os pueden arrugar la piel,
        pero renunciar al entusiasmo arruga el alma.
        La preocupación, el miedo, la desconfianza en sí mismo
        inclina el corazón y el espíritu se convierte de nuevo en polvo.
        Ya sea de sesenta o dieciséis a?os,
        hay en el corazón de cada ser humano,
        el encanto de la maravilla, el apetito infalible,
        como un ni?o de que será lo que viene,
        y la alegría del juego de la vida.
        En el centro de tu corazón y mi corazón
        hay una emisora inalámbrica;
        siempre y cuando reciba mensajes de belleza,
        esperanza, alegría, coraje
        y el poder de los hombres y de lo Infinito,
        siempre se es joven.
        Cuando las antenas están abajo,
        y tu espíritu está cubierto de las nieves del cinismo
        y el hielo de pesimismo, entonces, eres viejo,
        incluso a los veinte a?os,
        pero siempre y cuando tus antenas suban,
        para captar las ondas de optimismo,
        hay esperanza, que puedas morir joven a los ochenta.
      頂一下
      (2)
      100%
      踩一下
      ()
      0%

      熱門TAG: 西語美文


      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      欄目列表
      論壇新貼
      ? 9420免费观看在线大全