<tbody id="4u1mc"></tbody>
      <s id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></s>

      <button id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></button><th id="4u1mc"></th>
      <tbody id="4u1mc"></tbody>
      <button id="4u1mc"></button>

      西班牙語學習網

      • 高級搜索
      • 收藏本站
      • 網站地圖
      • RSS訂閱
      • 設為首頁
      • TAG標簽
      • TAG列表
      • 關鍵字列表
      當前位置: 首頁 » 西班牙語閱讀 » 《1984》 » 正文

      中西閱讀:《1984》Parte1 第一章 6

      時間:2012-06-23來源:互聯網  進入西班牙語論壇
      核心提示:中西閱讀:《1984》Parte1 第一章 6 Y se le ocurri de pronto preguntarse: Para qu estaba escribiendo l este diario? Para el futuro, para los que an no haban nacido. Su mente se pos durante unos momentos en la fecha que haba escrito a
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

      中西閱讀:《1984》Parte1 第一章 6

      Y  se  le  ocurrió  de  pronto  preguntarse:  ¿Para  qué  estaba  escribiendo  él  este  diario?  Para  el futuro, para los que aún no habían nacido. Su mente se posó durante unos momentos en la fecha que había  escrito   a  la  cabecera   y  luego   se   le  presentó,  sobresaltándose  terriblemente,   la  palabra neolingüística doblepensar. Por primera vez comprendió  la magnitud de lo que se proponía hacer. ¿Cómo iba a comunicar con el futuro? Esto era imposible por su misma naturaleza. Una de dos: o el futuro se parecía al presente y entonces no  le haría ningún caso, o sería una cosa distinta y, en tal caso, lo que él dijera carecería de todo sentido para ese futuro.

      Durante  algún  tiempo  permaneció  contemplando  estúpidamente  el  papel.  La  telepantalla transmitía  ahora  estridente  música  militar.  Es  curioso:  Winston  no  sólo  parecía  haber  perdido  la facultad de expresarse, sino haber olvidado de qué iba a ocuparse. Por espacio de varias semanas se había estado  preparando  para este momento  y no  se le había ocurrido  pensar que para realizar esa tarea se necesitara algo más que atrevimiento. El hecho mismo de expresarse por escrito, creía él, le sería  muy  fácil.  Sólo  tenía  que  trasladar  al papel  el  interminable  e  inquieto  monólogo  que  desde hacia  muchos  años  venía  corriéndose  por  la  cabeza.  Sin  embargo,  en  este  momento  hasta  el monólogo se le había secado. Además, sus varices habían empezado a escocerle insoportablemente. No  se  atrevía  a  rascarse  porque  siempre  que  lo  hacía  se  le  inflamaba  aquello.  Transcurrían  los segundos y él sólo tenía conciencia de la blancura del papel ante sus ojos, el absoluto vacío de esta blancura,  el  escozor  de  la  piel  sobre  el  tobillo,  el  estruendo  de  la  música  militar,  y  una  leve sensación de atontamiento producido por la ginebra.

      De  repente,  empezó  a  escribir  con  gran  rapidez,  como  si  lo  impulsara  el  pánico,  dándose apenas  cuenta  de  lo  que  escribía.  Con  su  letrita  infantil  iba  trazando  líneas  torcidas  y  si primero empezó a «comerse» las mayúsculas, luego suprimió incluso los puntos:

      4 de abril de 1984.

      Anoche estuve en los flicks. Todas las películas eras de guerra Había una muy buena de su barrio  lleno  de  refugiados  que  lo  bombardeaban  no  sé  dónde  del  Mediterráneo.  Al  público  lo divirtieron mucho los planos de un hombre muy muy gordo que intentaba escaparse nadando de un helicóptero que lo perseguía, primero se le veía en el agua chapoteando como una tortuga, luego lo veías por los visores de las ametralladoras del helicóptero, luego se veía cómo lo iban agujereando a tiros y el agua a su alrededor que se ponía toda roja y el gordo se hundía como si el agua le entrara por los agujeros que le habían hecho las balas. La gente se moría de risa cuando el gordo se iba hundiendo en el agua, y también una lancha salvavidas llena de niños con un helicóptero que venía dando vueltas y más vueltas había una  mujer de edad madura que bien podía ser una judía y estaba sentada la proa con un niño en los brazos que quizás tuviera unos tres años, el niño chillaba con mucho pánico, metía la cabeza entre los pechos de la mujer y parecía que se quería esconder así y la mujer lo rodeaba con los brazos y lo consolaba como si ella no estuviese también aterrada y como sí por tenerlo así en los brazos fuera a evitar que le mataran al niño las balas. Entonces va el helicóptero y tira una bomba de veinte kilos sobre el barco y no queda ni una astilla de él, que fue una  explosión pero que magnífica, y luego salía  su primer  plano maravilloso del brazo del niño subiendo por el aire yo creo que un helicóptero con su cámara debe haberlo seguido así por  el aire y la  gente aplaudió muchísimo pero una  mujer  que estaba  entro los proletarios empezó  a  armar  un  escándalo  terrible  chillando  que  no  debían  echar  eso,  no  debían  echarlo delante de los críos, que no debían, hasta que la policía la sacó de allí a rastras no creo que le pasara nada, a nadie le importa lo que dicen los proletarios, la reacción típica de los proletarios y no se hace caso nunca...

          他突然想到,他是在為誰寫日記呀?為將來,為后代。

          他的思想在本子上的那個可疑日期上猶豫了一會兒,突然想起了新話中的一個詞兒“雙重思想”。他頭一次領梧到了他要做的事情的艱巨性。你怎么能夠同未來聯系呢?從其性質來說,這樣做就是不可能的。只有兩種情況,要是未來同現在一樣,在這樣的情況下未來就不會聽他的,要是未來同現在不一樣,他的處境也就沒有任何意義了。

          他呆呆地坐在那里,看著本子。電幕上現在播放刺耳的軍樂了。奇怪的是,他似乎不僅喪失了表達自己的能力,而且甚至忘掉了他原來要想說什么話了。過去幾個星期以來,他一直在準備應付這一時刻,他從來沒有想到過,除了勇氣以外還需要什么。實際寫作會是很容易的。他要做的只是把多年來頭腦里一直在想的、無休止的、無窮盡的獨白付諸筆墨就行了。但是在目前,甚至獨白也枯竭了。此外,他的靜脈曲張也開始癢了起來,使人難熬。他不敢抓它,因為一抓就要發炎。時間滴嗒地過去。他只感到面前一頁空白的紙張,腳脖子上的皮膚發癢,音樂的聒噪,杜松子酒引起的一陣醉意。

          突然他開始慌里慌張地寫了起來,只是模模糊糊地意識到他寫的是些什么。他的纖小而有些孩子氣的筆跡在本子上彎彎曲曲地描劃著,寫著寫著,先是省略了大寫字母,最后連句號也省略了:1984年4月4日。昨晚去看電影。全是戰爭片。一部很好,是關于一艘裝滿難民的船,在地中海某處遭到空襲。觀眾看到一個大胖子要想游開去逃脫追他的直升飛機的鏡頭感到很好玩。你起初看到他象一頭海豚一樣在水里浮沉,后來通過直升飛機的瞄準器看到他,最后他全身是槍眼,四周的海水都染紅了,他突然下沉,好象槍眼里吸進了海水一樣。下沉的時候觀眾笑著叫好。接著你看到一艘裝滿兒童的救生艇,上空有一架直升飛機在盤旋。

          有個中年婦女坐在船首,大概是個猶太女人,懷中抱著一個大約三歲的小男孩。小男孩嚇得哇哇大哭,把腦袋躲在她的懷里,好象要鉆進她的胸口中去似的,那個婦女用胳膊摟著他,安慰著他,盡管她自己的臉色也嚇得發青。她一度用自己的胳膊盡可能地掩護著他,仿佛她以為自己的胳膊能夠抵御子彈不傷他的身體似的。接著直升飛機在他們中間投了一顆二十公斤的炸彈,引起可怕的爆炸,救生艇四分五裂,成為碎片。接著出現一個很精采的鏡頭一個孩子的胳膊舉了起來越舉越高越舉越高一直到了天空中一定有架機頭裝著攝影機的直升飛機跟著他的胳膊,在黨員座中間發出了很多的掌聲但是在無產座部分有個婦女突然吵了起來大聲說他們不應該在孩子們面前放映這部電影他們在孩子們面前放映這部電影是不對的最后警察把她趕了出去我想她不致于會遇到什么不愉快的結果無產者說些什么沒有人會放在心上典型的無產者反應他們決不會……
       

      頂一下
      (0)
      0%
      踩一下
      ()
      0%

      熱門TAG: 第一章 6 Parte1 1984 閱讀 中西


      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      欄目列表
      論壇新貼
      ? 9420免费观看在线大全