<tbody id="4u1mc"></tbody>
      <s id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></s>

      <button id="4u1mc"><object id="4u1mc"></object></button><th id="4u1mc"></th>
      <tbody id="4u1mc"></tbody>
      <button id="4u1mc"></button>

      西班牙語學習網

      • 高級搜索
      • 收藏本站
      • 網站地圖
      • RSS訂閱
      • 設為首頁
      • TAG標簽
      • TAG列表
      • 關鍵字列表
      當前位置: 首頁 » 西班牙語語法 » 西語語法大全 » 正文

      西班牙語入門:直接賓語代詞

      時間:2021-09-25來源:互聯網  進入西班牙語論壇
      核心提示: A.3.1. 位置:  A.3.1.1. 放在變位動詞之前:  Te quiero. 我愛你.?! uan me acompa?a a casa. 胡安陪我回家?! .3.1
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
        A.3.1. 位置:
        A.3.1.1. 放在變位動詞之前:
        Te quiero. 我愛你.。
        Juan me acompa?a a casa. 胡安陪我回家。
        A.3.1.2. 與命令式連寫:
        Ayúdame por favor. 請幫助我。
        Míralo. 你瞧。
        A.3.1.3. 句中有原動詞時,可與原動詞連寫,或放在變位動詞前:
        ?Puedes ayudarme? 或 ?Me puedes ayudar? 你能幫助我嗎?
        Quiero verte ma?ana. 或 Te quiero ver ma?ana. 我想明天見到你。
        A.3.2. 第三人稱 lo, le, la, los, les, las 的區別A.3.2.1. 如果所代的名詞是陰性,總用 la和 las:
        A María la vi ayer. 我昨天見到瑪麗亞了。
        A usted (una mujer) todos la respetamos. 我們都非常尊敬您(女性)。
        Las cucarachas es difícil eliminarlas. 蟑螂很難消滅。
        A.3.2.2. 如果所代的名詞是陽性,要區分人和物。指人時可用le, les, lo, los(但多用le, les代替usted, ustedes), 指物時只能用lo, los:
        Me gusta conocerle a usted. 我很高興認識您。
        Perdonen ustedes, mi jefe no quiere verles. 對不起,我們主任不想見您們。
        A él no le (lo) conozco. 他我不認識。
        Les (los) he llamado, pero no quieren venir. 我叫過他們,但他們不愿意來。
        El museo es interesante. Lo hemos visitado. 那個博物館很有意思,我們參觀過。
       
      頂一下
      (0)
      0%
      踩一下
      ()
      0%

      熱門TAG: 西語語法


      ------分隔線----------------------------
      [查看全部]  相關評論
      欄目列表
      論壇新貼
      ? 9420免费观看在线大全